В музей Куприна пришла бандероль из Японии

В музей Куприна пришла бандероль из Японии

В ней – книга рассказов нашего земляка, вышедшая в японском издательстве «Гундзося» в переводе Наоки Камия.

— Кроме «Штабс-капитана Рыбникова» (как известно, в нём речь идёт о японском шпионе), давшего название сборнику, включены рассказы «В цирке», «Изумруд», «Река жизни», «Гранатовый браслет». Издание содержит также краткую биографию писателя, составленную переводчиком, — сообщает правительство Пензенской области.

В письме Наоки сообщает, что он долгое время занимается переводами произведений русского писателя, очень хочет побывать на родине Куприна, потому что «влюблённо читает» его рассказы и исследует его жизнь.

В дальнейших планах переводчика – издать собрание сочинений нашего земляка. Возможно, гость из Японии примет участие в одном из Купринских праздников, проходящих в Пензе и Наровчате ежегодно в начале сентября.

Вероника АНТОНОВА,
фото — www.penza.ru

Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER

Введите слово на картинке