Шэнел Джонс: «Джаз — универсальный язык международного общения»
Американская певица стала специальным гостем VI фестиваля «Jazz Мay Рenza»
Шэнел Джонс выступила вместе с квинтетом Виталия Головнева — российского трубача, бывшего солиста биг-бенда Игоря Бутмана, с 2004 года живущего в Нью-Йорке. Пензенским слушателям музыканты представили программу, выбрав из своего репертуара лучшие, стилистически разнообразные композиции, — свинг, латино, джаз, реггей.
Музыканты покорили пензенскую публику с первых аккордов. Восторженно приняла она и обладательницу шикарного голоса и внешности Шэнел Джонс — одну из самых ярких звезд своего поколения. Шэнел дебютировала в качестве певицы в четырнадцатилетнем возрасте, оттачивала свою исполнительскую манеру под влиянием великих джазовых вокалисток — Эллы Фитцджеральд, Эбби Линкольн и Сары Воан, делила сцену с великими музыкантами, в числе которых Кертис Фуллер, Хэнк Джонс, Шейла Джордан.
Певица с удивительной глубиной и легкостью интерпретировала самые сложные джазовые пьесы. Когда публика встала, аплодируя ей после выступления, растроганная Шэнел спела на бис еще несколько композиций.
Охотно пообщалась она и с журналистами.
— Расскажите о ваших первых детских впечатлениях от джаза.
— Я увлекалась госпелом (жанр духовной музыки афроамериканцев — авт.). Когда услышала Эллу Фитцджеральд, которая пела «How High The Moon», я обомлела: как можно быть такой свободной и без каких либо слов передавать эмоции. Поняла, это мое.
Меня впечатлила импровизация, непредсказуемость — словно крылья вырастают, и ты паришь под музыку. Именно это делает джаз таким интересным. Ты сам получаешь удовольствие и даришь его публике, хотя не знаешь, как музыканты сымпровизируют и что выйдет из собственного выступления. Но надеешься, это будет звучать хорошо, и наслаждаешься каждой минутой.
— Чувствуете ли вы разницу, когда выступаете с российскими музыкантами?
— Да, русские лучше (смеется). По правде говоря, не думаю, что есть разница, потому что, как вы знаете, музыка является универсальным, международным языком. Неважно, с кем и где вы выступаете, вас поймут везде.
Единственное отличие — люди привносят в музыку культуру своего народа. Понятно, что русская культура отличается от американской. Джазу удалось завоевать весь мир, он является вкладом американской культуры в общемировую, в том числе российскую. И мне это нравится.
Могу сказать, музыканты, с которыми я играю, потрясающие. Они всегда хорошо готовы к выступлениям, они надежны.
— Что произвело на вас наибольшее впечатление в России?
— Люди. Все, кого я встретила в России, прекрасны. Мы обнимались, как будто знакомы давно. Хотя поначалу я была сдержанна, потому что не знала, понравится ли им моя музыка, но после каждого выступления публика одаривает меня эмоциями, своей энергетикой так, что хочется прыгать, танцевать.
Я впервые в России и не знала, чего мне ожидать от вашего фестиваля, не представляла, что здесь столько любителей джаза. Сейчас я в восторге от теплого, гостеприимного приема. Публика потрясающая. Я очень надеюсь вернуться сюда снова.
Читайте также:
Эммануэль Чизи: «В России улыбаются сердцем»
Автор: Галина ИСАЙЧЕВА
Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER
«Защитники Отечества» и «Диалог Регионы» запустили обучающую программу «Слышать. Говорить. Помогать»
Партнером проекта на муниципальном уровне выступила Всероссийская ассоциация развития местного самоуправленияУчастник лотереи из Пензенской области выиграл 24 миллиона рублей
На фронте — по примеру отца, в вузе — по примеру сыновей: истории пензенцев
Мария Львова-Белова отметила важность пензенских кадровых проектов для участников СВО
К проекту «Серебряная Пенза» присоединились еще 9 муниципальных образований
В Пензе пьяный водитель оплатит государству стоимость своего автомобиля
Мужчина несколько раз садился за руль пьяным
Банк «Кузнецкий» демонстрирует уверенный рост по итогам 2025 года
Собственный капитал достиг 995,3 млн рублей
Проект «Серебряная Пенза» расширяет границы
В Пензе прошел фестиваль старшего поколения «Зимняя сказка»

