Азбука, сплотившая Русь
24 мая мы будем праздновать День славянской письменности и культуры.
Совсем скоро закончатся школьные занятия, прозвенят последние звонки. Ученики младших классов с радостью уйдут на летние каникулы, а выпускники усядутся за парты и будут писать экзамены по русскому языку и литературе. Русскими буквами – привычными и так же, как родная речь, практически впитанными с молоком матери.
Они окружают нас повсюду: горят на рекламных щитах, подмигивают с неоновых вывесок, рассказывают нам со страниц газет и журналов обо всем на свете. Мы радуемся первым неровным строчкам в тетрадках наших первоклассников… и страшно огорчаемся таким же неровным строчкам – уже в экзаменационных работах выросших «деток»!
Откуда же взялись эти буквы, которые накрепко соединились с нашей русской культурой? Низкий поклон за них святым равноапостольным Кириллу и Мефодию родом из города Солунь (Греция). Именно они создали первую славянскую азбуку.
– Одной из важных заслуг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия является то, что они дали возможность славянским народам читать Евангелие, Деяния святых апостолов и Псалтырь на родном языке, – рассказывает священник Успенского кафедрального собора Вадим Ершов. – Раньше считалось, что богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков – еврейском, греческом или латинском. Святой Кирилл назвал этот принцип «ересью триязычества».
Кирилл и Мефодий, проповедуя Евангелие среди язычников на их родном языке, приобщили их к цивилизованному миру, к наукам, к культуре. Их вклад в развитие славянских народов трудно переоценить.
– Я полагаю, что Кирилл и Мефодий, создав азбуки кириллицу и глаголицу, переведя Евангелие и богослужебные книги, дали славянской душе образ мира, дали возможность своими глазами всмотреться в сказанное Сыном Божьим, – считает заведующий кафедрой филологического образования Пензенского института развития образования, профессор Павел Гагаев. – Ведь до того приходилось воспринимать Благую Весть на латыни. Могла ли она коснуться сердца? Кроме того, придя к славянам, Кирилл и Мефодий помогают им по-новому осмыслить свой язык. В итоге простые буквы объединили разрозненные племена и народно-сти в огромную, единую страну.
Братья Кирилл и Мефодий происходили из семьи византийского военачальника. Мефодий сначала посвятил себя военной карьере, но в 852 году принял монашеский постриг, позднее стал игуменом монастыря Полихрон (в Малой Азии).
Кирилл с юных лет отличался тягой к наукам, особо уделяя внимание языкам. Образование он получил у крупнейших ученых своего времени – Льва Грамматика и Фотия. После обучения Кирилл принял сан священника, исполнял обязанности библиотекаря собора Святой Софии в Константинополе и преподавал философию.
Наследие Кирилла и Мефодия оказало огромное воздействие на культуру славянских государств. «Повесть временных лет» рассказывает, что в 862 году к византийскому царю Михаилу приехали послы от моравских князей с просьбой найти учителя, который бы разъяснил славянам смысл святых книг. И Кирилл, как пишет летописец, «сотворил им 38 букв» — одни по образцу греческих, другие – по славянской речи.
Святые братья были канонизированы вскоре после смерти (как в православии, так и в католицизме).
День славянской письменности и культуры в России отмечается с 1985 года. А с 1991 года он получил статус государственного праздника.
Парадокс: Кирилл и Мефодий никогда не были на территории Руси. Жили они за сто с лишним лет до того, когда здесь официально крестились и приняли их письмена. Казалось бы, святые братья принадлежат чужой истории. Но именно они кардинально перевернули бытие русского народа. Они передали ему кириллическую азбуку, которая стала кровью и плотью его культуры.
В Пензе День славянской письменности и культуры всегда отмечается очень широко. На Соборной (Советской) площади для всех горожан служатся молебны в память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, в учреждениях культуры и образования проводятся праздничные концерты, фестивали и конкурсы. Не исключение и нынешний год.
24 мая в областной библиотеке им. Лермонтова откроется 5-й православный книжный фестиваль «Любовь, семья, вера»; вечером в филармонии состоится концерт, посвященный Дню славянской письменности. Традиционного молебна на Соборной площади в этом году не будет, но во всех храмах города пройдут богослужения в память великих учителей словенских.
Наталья СИЗОВА,
фото Владимира ГРИШИНА
Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER
Другие материалы рубрики

Егор Крид прокомментировал получение звания заслуженного артиста Башкортостана
Некоторое время певец хранил молчание по этому поводу
Прием заявок на конкурс инициатив по сохранению и защите исторической памяти завершается
Первый этап, заочный, проводится по 1 ноября 2025Отель потребовал с Пенкина 350 тысяч рублей за испорченный матрас
В Пензе вместо спектакля с Людмилой Чурсиной показали «Венецию в снегу»
10 лучших идей, куда сходить на выходных в Пензе 18 и 19 октября 2025: Александр Бардин и спектакль «Полярная болезнь»
Эдгард Запашный рассказал о своих подчиненных из Пензы

Пензенцам рассказали, какими фейками их пугали в 2025 году
Больше всего уникальных фейков касается политической сферы
Егор Крид прокомментировал получение звания заслуженного артиста Башкортостана
Некоторое время певец хранил молчание по этому поводу
Прием заявок на конкурс инициатив по сохранению и защите исторической памяти завершается
Первый этап, заочный, проводится по 1 ноября 2025Отель потребовал с Пенкина 350 тысяч рублей за испорченный матрас
В Пензе вместо спектакля с Людмилой Чурсиной показали «Венецию в снегу»
10 лучших идей, куда сходить на выходных в Пензе 18 и 19 октября 2025: Александр Бардин и спектакль «Полярная болезнь»
Эдгард Запашный рассказал о своих подчиненных из Пензы

Пензенские педагоги делятся своими наработками с коллегами из Узбекистана
В школах Узбекистана работают учителя, которые ведут уроки на русском языке