Семья из Пензы в Германии: выучили язык, наладили быт и родили троих детей

Семья из Пензы в Германии: выучили язык, наладили быт и родили троих детей

Алеся Шнель вместе со своим мужем Олегом уехала в Германию пять лет назад. За это время она выучила язык, наладила быт и родила троих детей.

Почему бы не попробовать?

Алеся и ее супруг теперь редко приезжают в Пензу, поэтому мы общались с ними по скайпу. 
Отец Алеси — чистокровный немец. Во время Второй мировой войны его семья эмигрировала в Казахстан. Там он встретил девушку, влюбился, женился, у него родилась дочь.

— В Казахстане я выросла и связала свою жизнь с волейболом, — начинает свою историю Алеся. — Так случилось, что спорт привел меня в Пензу. Здесь познакомилась с Олегом  Жарковым и вышла за него замуж. Еще на свадьбе мой папа начал разговоры о том, почему бы нам не переехать в Германию, на мою историческую родину, в город Оснабрюк. Ему казалось, что там жизнь легче, стабильнее.

Оснабрюк — маленький уютный городок с населением около 150 тысяч жителей. Он меня очаровал. Но в Пензе была квартира, налаженный быт. Олег работал спасателем, я продолжала играть в волейбол в команде «Университет-Визит». Мы долго взвешивали «за» и «против» и все-таки решились. Подумали, что если что-то пойдет не так, вернуться всегда сможем.

Оформив необходимые документы, молодые супруги приехали на место. Естественно, что первое время у них не было работы, а жить на что-то нужно. Им оказало поддержку правительство страны.

— Государство полностью покрывало наши расходы: квартиру, еду, коммунальные платежи, — говорит Олег. — В России я получил юридическое и фармацевтическое образование. Но в Германии мои дипломы оказались никому не нужны. А чтобы переучиться, пришлось бы потратить пять лет.

Так случилось, что этого времени у Олега не было: Алеся забеременела. Он стал срочно искать работу, чтобы содержать семью. Устроился на завод по производству промышленных холодильников простым рабочим.

О тратах и налогах

Работодатель сразу предупредил Олега, что из зарплаты у него будут вычитать налоги.

— Причем налоговая ставка начинается с 14% и может доходить до 45%, — объясняет Алеся. — Все зависит от дохода человека, семейного положения, даже от того, какой он веры. Если ты католик, то плати государству плюс 1%. Сразу же вычитается сумма за медицинскую страховку на всех членов семьи. И уже после всех этих вычетов выдается зарплата. У мужа она сдельная — каждый месяц сумма разная. У него удерживают 20% в месяц. Оставшихся денег нам вполне хватает на жизнь.

Жилье в Германии стоит очень дорого, поэтому пара его снимает. Они арендовали просторную четырехкомнатную квартиру и очень довольны. 

У супругов в Германии родились трое детей. За роды не заплатили ни копейки — ни в кассу, ни в карман врачу. 

— Беременным и детям по рецепту врача выдаются бесплатные медикаменты. Расходы на любую операцию полностью берет на себя государство. Оплачиваешь только спальное место в больнице и еду. Все остальное покрывает страховка, — говорит Алеся. — Кстати, детские сады здесь бесплатные для малышей от трех лет. Но немцы очень трудолюбивы, поэтому отдать ребенка в ясли можно уже с трех месяцев. Правда, придется заплатить — 284 евро в месяц. Что интересно, здесь сады прикрепляются к церквям. Поэтому дети в садиках поют песни про Бога, учат молитвы, вообще много говорят о вере. И это считается абсолютно нормальным.


Такие разные

Что касается языка, то в Германию супруги приехали практически с нулевыми знаниями.

— Спасало то, что многие жители Оснабрюка такие же эмигранты и говорят на русском языке. Но учить немецкий, конечно же, пришлось, — продолжает Алеся. — Молодым учить проще, людям более зрелого возраста он дается сложнее.

Сейчас в семье говорят на двух языках. В первую очередь для того, чтобы дети знали русский. Четырехлетний Патрик, старший ребенок, русским владеет хорошо. А вот младшие уже вряд ли смогут свободно общаться на языке Пушкина. 

Первые годы супруги пытались подстроиться под местный менталитет. Получалось не всегда.

— Русские любят выставлять свое благосостояние напоказ — накупить техники в кредит, дорогой одежды. В Германии это не приветствуется. Немцы очень скромны и консервативны. Другое отличие: в России все обязанности по дому чаще всего ложатся на плечи самих домочадцев. А в Германии совершенно нормальным считается раз в неделю пригласить помощницу по хозяйству. Немцы очень ценят свое свободное время, потому что они много работают и тратить свободные часы на уборку дома считают нецелесообразным, — говорит Алеся.

Молодежь здесь проводит время так же, как и пензенская, — клубы, кино, караоке. Старшее поколение любит посидеть в кафе и ресторанах. Абсолютно нормально назначить встречу на раннее утро и вместе позавтракать. Семейный досуг обычно такой: вместе идут в бассейн, зоопарк, торговый центр. 

— Немцы обожают праздники. Дважды в год к нам приезжают передвижные аттракционы. Целую неделю мы практически живем там. Дети сходят с ума от этих развлечений, — улыбаясь, рассказывает Олег. — В мае на две недели в наш городок съезжаются музыканты со всей страны. В центре города ставятся большие сцены, на которых выступления идут с утра до вечера. Музыканты устраивают батлы на каждом перекрестке. Все люди становятся одной большой семьей: весь город танцует, поет. На это время немцы раскрепощаются.

Жалеют ли супруги о том, что переехали? Скорее нет. Они спокойны за будущее детей. Хотя зарплата Олега не позволяет шиковать, она дает возможность много путешествовать по стране и прокормить большую семью. Алеся же может много времени уделять воспитанию детей, быть с ними рядом каждую минуту. 

— Знаете, изначально мы не планировали, что у нас будет много ребятишек. Раньше не представляли, как их поднять на ноги, а теперь это не кажется страшным. И, может быть, в нашей семье еще будут дети, — завершает свой рассказ Алеся.



Автор: Валерия КОСТРОМИНА

Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER