«Тарханы» посетили 20 переводчиков русской классической литературы
Они приехали из Чехии, Италии, Франции, Китая, Мексики, Аргентины, Финляндии…
Гости говорили о том, что в Россию их привел великий русский язык и убеждение в том, что для понимания русской литературы обязательно нужно побывать в старинных дворянских усадьбах.
Переводчик романа «Герой нашего времени» на китайский язык, доктор филологических наук Чжоу Ци-чао рассказал о том, что в Китае Лермонтова знают и любят. Более того, в этой далекой стране уже началась подготовка к конференции, приуроченной к 200-летию со дня рождения поэта.
Гости из Финляндии и Чехии выразили желание привозить в «Тарханы» студентов, а Элен Анри, профессор из Сарбоны, призналась: «Я заново открыла для себя Лермонтова. Захотелось перечитать его произведения, думать о нем и писать».
Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER
В Пензенской области осенью высадили более 60 тысяч деревьев
Лесные культуры высажены на площади свыше 40 гектаров
Гран-при конкурса «Сурская семья» уехал в Бессоновский район
Многодетная семья Королевых одержала победу
Студотрядовцы Пензенской области стали призерами слета студотрядов ПФО
Форум стал для них хорошей возможностью обменяться опытом
Лучшие юристы по банкротству: как выбрать надёжного специалиста в столице
Перед принятием решения рекомендуется изучить отзывы, проверить наличие практики по вашему типу долга

