Маршрут «Париж – Нижний Ломов»

Маршрут «Париж – Нижний Ломов»

Молодая француженка, однажды побывавшая в пензенской глубинке, соскучилась по ней и решила наведаться сюда снова

На местном курорте

За те почти полтора года, что мы не виделись, Камилла не только окончила Сорбонну, но и успела поучиться в Соединенных Штатах и поступить в наш МГИМО. Русский за это время освоила настолько, что может свободно общаться, лишь в трудных случаях сверяясь со словарем.

Интересно, сколько языков знает 23-летняя  девушка? Оказалось, немало: естественно, родной французский, английский, «немного» немецкий, «чуть-чуть» русский (ну, насчет чуть-чуть она явно преуменьшает). Самостоятельно изучает испанский: учебник всюду носит с собой.

Хоть Камилла и приехала всего на четыре дня, надо было придумать, как развлечь ее на этот раз. Единственное, что сразу же пришло на ум, – Ива! Наш местный горнолыжный курорт. Конечно, это вам не французские Альпы, но кататься можно. И я предложила:

— Хочешь на наш Куршевель?
— О! Куршевель! — засмеялась гостья. — Хочу. На нашем Куршевеле я ни разу не была.

Правда, в Альпах у семьи Жандр дача — некий старинный замок...

И вот мы на месте. С погодой нам подфартило: выпавший накануне снег закрыл все проплешины. Девушка волновалась: пять лет не вставала на лыжи. Но по тому, как покатилась с горы,  угадывался опыт.

Мы поинтересовались, откуда приезжают кататься люди. И выяснилось, что откуда угодно, но только не из Нижнего Ломова: из Саранска, Рузаевки, Ковылкина, Башмакова, Пензы… Теперь вот «из Парижу». А земляки благополучно отдыхают на диванах… Как-то не любим мы ни спортом заниматься, ни языки изучать.

Звонок маме

Когда уезжали из Ивы (предварительно согревшись русскими щами и чаем из пакетиков в местной столовой), глаза девушки горели: а завтра снова приедем сюда?

Нет, не приедем. Назавтра у нас были поминки – годовщина со дня смерти моего супруга.

Вечером отдала Камилле газеты с материалом о ней (о прошлом визите французской туристки на­писали «Куранты-Маяк» и «Пензенская правда»). Увидев свои фото в местной прессе, девушка развеселилась и стала звонить маме. На экране айфона появилась Беатрис. Что удивило, они разговаривали, постоянно смеясь.

— Ты сейчас где? — интересовалась мама.
— В Нижнем Л’омове.
— Нижний Новгород слышала, — отвечала мама. — А Нижний Л’омов звучит как «Обл’омов».
«Замечательно, нашего Обломова знают во Франции», — подума­ла я.

Маме Камиллы 53 года. Камилла, напомню, старшая из шестерых детей. Младшему — 11 лет. Это я к чему: когда мы спешим замуж, француженки спешат учить языки, обучаться на родине и за рубежом, закладывают прочный фундамент своему будущему семейному благополучию.

Ерунда, что разные носки

Мы обратили внимание, что Камилла ходит в разных носках: один однотонный черный, другой — темно-синий в звездочку.

— От колдунов вырядилась? — пошутила я, удивившись такой небрежности. Оказалось, в куче белья в своей комнате в московском общежитии, где проживает сейчас девушка, она не смогла отыскать два одинаковых носка и надела разные. («Да она часто в разных носках приходит к нам», — сказал брат.) Когда рассказала об этом подружке, та отреагировала эмоционально:

— Да французы безалаберные!  На многое не обращают внимания. Поэтому у них мигранты так нагло себя и ведут.

(Кстати, подтвердила Камилла, полицейские в те районы, где проживают иммигранты и беженцы, не суются).

На следующий день после общения Камиллы с мамой по айфону поинтересовалась, сколько лет папе.

— Много, — видно было, что девушка удивилась моему вопросу.
— А точнее?
— Ну, лет 75 или, может, 80.
— Это у них такая разница в возрасте?! — ахнула я и удивились, что дочь не знает, сколько отцу лет.
— С кем? – опять удивилась Камилла.
— С твоей мамой!
— Почему с моей мамой? — округлились у собеседницы глаза.
— Ну а с кем же еще? — пришла очередь удивляться нам. — У твоего отца с твоей мамой.
— А я про Папу говорю. Римского.

К слову, во время этого разговора девушке пришла эсэмэска: «Кто без причины не придет на репетицию хора, тот не будет допущен на мессу». Камилла в Москве еще и поет в церковном хоре, на русском и на латыни. Напомню, она ревностная католичка, которая по воскресеньям не пропускает ни одну службу. Опять-таки в отличие от нас, считающих себя православными, но ленящихся ходить в церковь.

«Почему вы не улыбаетесь?»

Интересуюсь, понравилось ли ей в США.

— И где лучше: в Америке или в России?  — проснулась во мне ревность.
— Это очень разные страны, — дипломатично уклонилась от ответа юная француженка.
— А если сравнить американцев и русских?
— Мне нравятся американцы. Они всегда улыбаются и говорят: «Привет!»
— Ты думаешь, они действительно всему и всем рады?
— Знаю-знаю, вы все говорите, что у них улыбки неискренние. Но приятнее видеть улыбающиеся лица, чем мрачные. Я в институте и в общежитии захожу в лифт, говорю «привет» и улыбаюсь.

А в ответ вижу настороженные взгляды и опущенные уголки губ (Камилла изобразила постное лицо). Почему вы не улыбаетесь другим людям? — недоумевает она.

— У нас климат плохой, не располагающий к улыбке: почти восемь месяцев все кругом серое, унылое. И тяжелое прошлое довлеет над нами, — пытаюсь как-то выкрутиться. — И вообще, смех без причины — признак дурачины. Поняла, что я сказала?
— Поняла.

Но на самом деле мне тоже не нравится, что мы такие озабоченные. Вот как по мне, так лучше бы мы в разных носках ходили, но радовались друг другу!

Про поминки и дни рождения

Удивили Камиллу и наши поминки. У них, как выяснилось, родственники собираются только на похороны. Никаких застолий на 9, 40 дней, годовщину. Увидела она, как в доме накануне поминок читают Псалтырь, зажигают свечи. В кафе девушка записывала, какие блюда обязательные на трапезе. Удивилась, что их так много. Впервые попробовала окрошку. Была рада, что воочию увидела русский обряд.

А меня удивило празднование у французов дня рождения.

— Я была в Москве, а моя семья решила отпраздновать мой день рождения без меня. Так смешно! — рассказывала девушка.

И включила на айфоне видео­запись торжества: в кухню, где за большим круглым столом собралась вся большая семья Жандров, сестра вносит маленький тортик с зажженными свечами. Все дружно хором поют поздравление Камилле. И ставят тортик на покрытый красивой скатертью стол, где… больше нет никаких блюд! Ну и день рождения! Впрочем, поэтому они и стройные такие. В отличие от нас, которые сами про себя честно говорят: «Люблю повеселиться, особенно поесть!»

P. S. Уехав из Ломова, Камилла прислала несколько эсэмэсок: «Я завтра приехала обратно в Москву», «У меня через 15 минут лекция на русском языке. Не будет легко», «День женщин в России — круто!».

Автор: Людмила САЛЯЕВА

Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER


Популярное