Пензенский журналист Федор Самарин презентовал свою новую книгу

Пензенский журналист Федор Самарин презентовал свою новую книгу

В «Либретто» собраны рассказы, повести и переводы итальянских авторов

В четверг, 10 марта, пензенский журналист, писатель и переводчик Федор Самарин презентовал друзьям и коллегам свою новою книгу «Либретто». В переводе с итальянского — «книжечка».

Как рассказал автор, книга рассчитана на тех, кто хочет и может читать между строк. Она про людей, которые совершают свои небольшие подвиги и открытия. Все персонажи книги — выдуманные. Но в некоторых прозаик узнает себя.

— Жизнь значительна тогда, когда ее наполняет смыслом сам человек. И когда это случается, даже самый незначительный человек, пусть совсем ненадолго, становится личностью. Именном об этом моя книга, — говорит писатель.

В ней собраны переводы современных поэтов Сицилии и Венеции, авторская проза и рассказы мастеров итальянского веризма. Среди произведений, который Федор Самарин перевел на русский, работы драматурга Гаспаре Дори. Его пьесы, по признанию самого итальянца, наиболее полно и точно воспроизведены на сцене актерами пензенского «Театра на обочине».

Добавим, иллюстрации в книге — авторские. Некоторые из них он рисовал обычной шариковой ручкой буквально на коленке во время путешествий.

Презентация «Либретто» общественности состоится в ближайшие дни.

 

Читайте также:

В Пензе состоится церемония спецгашения карточки с портретом А.С. Турищева

Автор: Елена СИНИЦЫНА

Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER


Популярное