В Пензенской области завершается I фестиваль русской традиционной культуры «Жар-птица»

В Пензенской области завершается I фестиваль русской традиционной культуры «Жар-птица»

Фестиваль развернулся на двух площадках — в лермонтовском музее-заповеднике Тарханы и в областном центре — ФОТО

Сегодня, 21 сентября, в Пензенской области завершается I открытый международный фестиваль русской традиционной культуры «Жар-птица», организатором которого стал ПГУ. В его работе приняли участие фольклорные коллективы, мастера народных промыслов, ученые и общественные деятели из Сурского края, других регионов России, а также из Финляндии и Голландии.

Почему «Жар-птица»?

Яркий, красочный, насыщенный всевозможными событиями и полноценным культурным общением фестиваль развернулся на двух площадках — в лермонтовском музее-заповеднике Тарханы и в областном центре. Он стал настоящим праздником, как для участников, так и для сотен гостей.

Почему у него такое сказочное название? Идейный вдохновитель мероприятия, замдиректора центра культуры ПГУ, кандидат исторических наук Алла Тархова рассказала, что замысел фестиваля созрел у нее еще в прошлом году, который по славянскому календарю был как раз годом мифологической Жар-птицы:

— По легенде она обладает удивительным голосом волшебной красоты, несет свет и тепло, а еще лечит страждущих, и испепеляет ничтожество. Персонаж русских сказок, эта чудо-птица, несомненно, достойна стать символом фольклорного фестиваля. Мы специально приурочили праздник к 21 сентября — Всемирному дню русского единения.

Кроме того, в этот день отмечается один из величайших праздников Русской православной церкви — Рождество Пресвятой Богородицы. А ведь вся русская культура непосредственно связана с христианством. Аллу Александровну поддержали не только в стенах родного вуза. Ее идеей вдохновился митрополит Пензенский и Нижнеломовский Серафим и принял в фестивале деятельное участие.

Хлеб-соль, величание

Тарханы, как водится, встречали дорогих гостей радушно, хлебом-солью, величали со всей почестью. Русские песни звенели по всей округе, каждая со своим узором, изысканным многоголосьем.
У мельницы, как встарь, водили хороводы. Здесь же развернулась большая ярмарка народных промыслов и современных видов рукоделия. При желании можно было попробовать что-то сотворить своими руками. Женщины, например, с удовольствием учились у профессионалов плести циновки из травы, мужчины — чеканили монеты. Первым, кстати, в этот день азы незнакомого ремесла освоил ректор ПГУ Александр Гуляков. Отчеканенную монетку он оставил себе на память.

Во время открытия фестиваля, которое состоялось в музейно-просветительском центре, Александр Дмитриевич заметил:

— Русская культура на протяжении веков выполняла консолидирующую роль. Мы всегда выстраивали уважительные отношения с представителями других народов, населяющих нашу огромную страну, на условиях равноправия.

По-голландски и по-русски

На сцене сменяли друг друга самобытные музыканты и творческие коллективы: наш всенародно любимый ансамбль солистов «Старгород», фольклорный ансамбль села Канаевка и многие другие.
Очень ярким было выступление Андрея Котова – певца и музыканта, известного исполнителя духовных стихов. Большинство из присутствующих впервые услышали, как звучит под его руками старинный инструмент — колесная лира.

На ура принимали этноинструменталиста из Москвы Романа Ломова, свободно играющего более чем на 20-ти народных инструментах от славянской волынки до гармони-тальянки.

Изюминкой фестиваля стало выступление голландского коллектива с русским названием «Зарянка». Его художественным руководителем является наша бывшая соотечественница Ирина Распопова, уроженка Воронежа. Она много лет живет в Нидерландах, но не теряет связи с родными местами. Более того, стала приобщать коренных жителей к русской культуре. Создала в 1994 году ансамбль «Зарянка», участники которого поют как голландские, так и наши народные песни.

Кстати, ни один из артистов «Зарянки», кроме ее руководителя, русского не знает. Песни запоминают на слух, а Ирина Васильевна переводит общий смысл. Голландцам очень нравится в России, куда они приезжают не в первый раз.

Второй день фестиваля проходил в стенах ПГУ, где состоялась научно-практическая конференция. А на колокольне Спасского кафедрального собора дал мастер-класс для звонарей Пензенской митрополии президент Ассоциации колокольного искусства России саратовец Александр Ярешко.

 















Читайте также:

В Пензе впервые открылась выставка картин Натальи Сюзевой

Автор: Наталья СИЗОВА

Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER