Скудный страшнее матерного!

Скудный страшнее матерного!

Как известно, словом можно оскорбить, унизить или даже убить. Но точно так же можно и окрылить, придать силы и помочь обрести уверенность в себе

Профессор ПГУ, доктор филологиче­ских наук Елена Сердобинцева руководит Центром экологии русско­го языка и сегодня отвечает на наши вопросы.

— Елена Николаевна, а что, собственно, означает понятие «экология языка»?
— Вообще, экология — это наука о среде обитания. Соответст­венно, лингвоэкология изучает среду, в которой язык имеет возможность эволюционировать, развиваться.
Раньше говорили о том, что это наука о сохранении и защите языка, но такая точка зрения устарела.

— А почему же устарела?
— Дело в том, что язык — живой организм. Он меняется с течением времени, когда в него приходят новые понятия, явления. Его нельзя законсервировать, и все наши старания его подправить, подкорректировать, сделать более логичным или еще что-то в этом роде, лежат в области наших благих пожеланий, но не более того.

— А как же мат, борьба с которым вышла уже на государст­венный уровень? Всевозможные жаргоны?
— С точки зрения экологии в языке нет ничего лишнего. И так называемая грязь таковой не является. Тот же жаргон – часть языковой культуры, выработанной теми или иными маргинальными или профессиональными слоями.

Мат существует столько же, сколько и сам язык, и безуспешны попытки полностью изгнать его. Ненормативная лексика также является частью языка, она развивается по своим законам.
Я не оправдываю употребления в речи мата. Это табуированная лексика, сродни каким-то неэстетичным вещам, которые присутствуют в нашей жизни, но которые мы никогда не будем делать публично. Употребление мата определенным образом травмирует нравственное чувство и психику многих наших сограждан.

Однако мат был, есть и будет. Но он должен знать свое место.

— Что еще тревожит линг­вистов сегодня?
— Неоправданное использование иностранных слов. Заимствования характерны для всех языков, но процесс заимствования должен быть оправданным. Чужое слово приходит с новым предметом, явлением – компьютер, принтер, сканер.

А вот почему заменили русское слово «управляющий» на «менеджер», «посредник» на «дилер», «образ» на «имидж», «представление» на «перформанс»?
Недавно ведущий программы «Квартирный вопрос» говорит: «Это ручная работа». На что хозяйка квартиры восторженно заявляет: «О, хэндмэйд! Это сейчас так модно!».

Те, кто использует подобные слова, стараются, видимо, прикрыть свою неграмотность, неуверен­ность, придать себе важности и значимости.
Уродует язык и бюрократизация устной речи, делая ее пассивной, вялой и малопонятной. «Данное мнение», «должное внимание», «остановлюсь на успеваемости, на недостатках» — ужас!

Кстати, такое явление отмечается не только в современной речи. Еще Гоголь высмеивал выражения типа «перед начинанием чтения», «табак, адресуемый в нос», «событие, имеющее быть завтра». А помните «Унтер Пришибеев» Чехова? «Да ты, говорю, знаешь, что господин мировой судья, ежели пожелают, могут тебя за такие слова в губернское жандармское управление по причине твоего неблагонадежного поведения?». По-моему, речь некоторых современных чиновников не сильно отличается от их коллег гоголевской и чеховской поры.

Беда в том, что канцеляризмы активно про­ни­кают в СМИ, а из них – в речь обычных людей.

— Выходит, русский язык нужно беречь не от мата, жаргонизмов или диалектизмов, а от бедной речи, от скудного словарного запаса?
— Надо стремиться к тому, чтобы человек использовал великий и могучий русский язык во всем его великолепии и красоте.

Автор: Наталья СИЗОВА

Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER


Популярное