Борис и Моника: как называют себя китайские студенты ПГУ
Расскажем, как парни и девушки из Поднебесной адаптируются в нашем городе
2024−2025 годы объявлены президентом России Владимиром Путиным перекрестными годами культуры России и Китая. Много лет в ПГУ традиционно получают образование китайские студенты. − Нашей кафедре 35 лет, и за это время мы выпустили несколько сотен иностранцев, которые захотели связать свою профессиональную жизнь с русским языком, − говорит заведующая кафедрой «Русский язык как иностранный» ПГУ Ольга Барабаш.
Она рассказала, что китайцы, как правило, приезжают в нашу страну, не зная ни слова по-русски, а через два-три года уже могут говорить, писать и переводить.
Общее и разное
В русском и китайском языках есть немало общего, но много и разного, особенно в значении слов и выражений. И это хорошо просматривается на занятиях.
Кроме лексики, грамматики, студенты постигают и фразеологизмы, работают с синонимическим рядом. А еще изучают пословицы и поговорки. Бывают очень интересные языковые открытия.
К примеру, у нас есть устойчивое выражение «он у меня в печенках сидит» (это когда один человек изрядно достал другого).
В китайском языке печень ассоциируется только с положительными образами. У них есть выражение «печень и мозг неразделимы» (смысл фразы: я на 100 процентов доверяю тебе).
Или, например, у нас говорят: память девичья, или куриная. Память у россиян ассоциируется с головой, а в Китае – память хранится в сердце. У них есть выражение «память, как у золотой рыбки» (рыба помнит только семь секунд, а далее все обнуляется).
Или такое выражение – «бумажный тигр». Так в Китае говорят о человеке, который ничего из себя не представляет, но внешне создает оболочку хищника. В русском сказали бы: «мыльный пузырь», «колосс на глиняных ногах», «петух напыщенный».
Есть категории слов, от которых иностранцы впадают в ступор. Например, форточка (они называют ее маленьким окном), самовар, поземка (снег стелится низко).
На данный момент в ПГУ проходят обучение 2811 иностранцев, из них около 200 человек из Поднебесной, обучающихся на разных специальностях (21 – лингвист).
Назвался Борисом
22-летний Ван Цзыбин изучает русский два года. После окончания учебы он планирует вернуться в свой родной город на юге Китая и преподавать русский язык.
− О России я только слышал, но всегда мечтал попасть в эту страну. После школы высказал свое желание родителям. Они меня отговаривали, советовали выбрать учебу в Англии или Испании, у нас дома свободно говорят на этих языках. Но я был непреклонен, и родители сдались. Два года я учусь в бакалавриате, потом продолжу учебу в магистратуре, − рассказал юноша.
В России Ван Цзыбин впервые в жизни увидел снег, попробовал русскую еду. Все ему очень понравилось, он в восторге от нашей страны, от музыки, поэзии, литературы.
− Я выбрал себе второе имя – Борис, оно звучное, красивое и запоминается легче, чем мое настоящее. Так что для всех я Борис, − объявил нам китаец и признался, что в свободное время любит читать стихи Марины Цветаевой и Александра Пушкина.
Моника или Хун Е
26-летняя девушка четыре года живет и учится в России. Приехала из города Урумчи, провинции Синьцзянь, что находится на границе с Россией и Казахстаном.
Приезд в нашу страну связан для нее с личной историей. Ее бабушка и дедушка в свое время жили в Советском Союзе и всегда отзывались о нашей стране положительно. Русский язык она слышала в семье с рождения.
− Мне с детства рассказывали, как в России хорошо и как ваша страна помогала Китаю во многих сферах. У меня всегда было ощущение, что это близкое мне государство, − высказалась Хун Е.
Кстати, девушка неплохо говорит, читает и пишет на русском. Уже в Пензе она выбрала себе имя Моника, говорит, что оно ей очень нравится.
− Мое имя состоит всего из одной буквы Е и означает лист. Мама назвала меня в честь своего любимого времени года − осени, − объясняет собеседница.
У Моники уже есть одно образование, она окончила университет в городе Сиане. Когда родители спросили, чего ей хочется дальше, она сказала:
− Хочу учиться в России.
В ПГУ Моника окончила бакалавриат, магистратуру, сейчас учится в аспирантуре и готовит научную работу.
− Моя диссертация посвящена созданию современной концепции преподавания русского языка как иностранного для китайских граждан.
В русском нужно не просто запоминать облик слова, но и знать его значение, чтобы не путать (к примеру, бабушка − бабочка). Важно видеть грамматическую форму слова, − с увлечением поясняет она. − Прослушивание русских песен, чтение литературы – это способ воздействия: попытка найти эмоциональный отклик.
Сложности с изучением языка возникли и у Моники. До сих пор ей не удается правильно произносить букву и звук «р», девушка даже ходила на занятия с логопедом. А еще она сетует на сложность русской грамматики, это далось ей с трудом.
Уезжая домой на каникулы, Хун Е скучает по нашей стране.
− Я уверена, что у меня есть предназначение, что это моя судьба − быть преподавателем русского языка. Я хочу остаться здесь, − признается девушка.
В свободное время китаянка любит путешествовать, читать книги, изучать языки − она знает корейский, английский, русский, итальянский.
Моника обожает стихи Анны Ахматовой. Для нас она прочитала стихотворение «Сжала руки под темной вуалью...».
Понимать русскую поэзию – значит понимать русскую душу. Вот это и роднит нас с китайцами!
Ольга Барабаш, заведующая кафедрой «Русский язык как иностранный» ПГУ:
– Для нас важно, что студенты-лингвисты, как ласточки, уезжают к себе и несут в мир знания о нашем языке, нашей стране, ее культуре и истории. И русский язык становится для них компасом в жизни и профессиональной деятельности. Значит, все не зря, мы делаем хорошее дело.
Автор: Екатерина РАЦ
Нашли ошибку - выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER
Ссылки по теме
Другие материалы рубрики
В Пензе врач областной больницы сделал сложнейшую операцию пеликану
Птице грозила ампутация сломанного крылаВ пензенские больницы поступило новое диагностическое оборудование
Сейчас идет активная установка тяжелого диагностического оборудованияСтаршеклассники смогут разработать новые продукты Сбера для молодёжи
Возможность проявить себя и подработать летом